Si la Lettonie est née deux fois (en 1918, puis en 1991 pour sa seconde indépendance), sa littérature s’est constituée dès le XIXe siècle à travers les Dainas, ces chants populaires relatant la vie paysanne qui sont aujourd’hui publiés en français pour la première fois.
PROGRAMMATION LETTONE
En préambule au festival : Journée de sensibilisation à la culture lettone!
Journée de sensibilisation à la culture lettone
Cette journée de sensibilisation, à l’origine destinée aux bibliothécaires et enseignants, est également ouverte au grand public. Le but de cette journée, présentée par des spécialistes, est de proposer à chacun une première approche de la Lettonie, son histoire et sa culture.
De nombreux thèmes sur la Lettonie seront abordés :
– Connaissance de la Lettonie
– L’éveil national, affirmation de l’identité lettone au XIXe siècle
– Les minorités en Lettonie
– Le letton, langue européenne
– De très nombreux écrivains participeront à ces Boréales.
– Débats, signatures, etc.
– A 9H30 : « Connaissance de la Lettonie » par Suzanne Champonnois, enseignante à l’INALCO.
– A 10h00 : « L’Éveil National, affirmation de l’identité lettone au XIXe siècle » par Thierry Canava, diplômé de l’INALCO.
– A 11h00 : « Les minorités en Lettonie » par Yves Plasseraud, docteur en droit, Président du Groupement pour les droits des minorités.
– A 14h : « Les minorités en Lettonie » par Yves Plasseraud, docteur en droit, président du groupement pour le droit des minorités.
– A 15h30 : « La littérature lettone » par Baiba Kangere Professeur de langues baltes à l’université de Stockholm.
Date : mercredi 17 novembre de 9h30 à 17h00
Lieu : auditorium Arcisse de Caumont. CRDP, Caen.
Entrée libre.
Débats littéraires et signatures avec les écrivains
En préambule aux débats : projection du documentaire « Riga, la capitale la plus secrète de la Baltique », réalisé par Eva Gerberding (2004, 9 mn). En partenariat avec ARTE.
Riga, la capitale de la Lettonie, est une cité qui a su préserver ses traditions. Avec huit siècles d’histoire, cet ancien centre de la Hanse avait été surnommé la « Paris de l’Est » avant de tomber dans le giron de l’Union Soviétique. Pour son entrée dans l’Union Européenne, la vieille ville se présente sous son meilleur jour : un riche passé, des monuments à foison et des vieux pavés. Mais aussi des jeunes gens habillés à la mode, une vie nocturne intense et des bars à l’occidentale.
Samedi 20 novembre:
– 14h15 : « La Lettonie, une identité plurielle au sein de l’Europe »
À présent membre à part entière de l’Europe élargie, la Lettonie demeure dans la posture du Dieu Janus : un visage tourné vers son passé soviétique et les yeux de l’autre braqués vers l’avenir et les nouvelles perspectives qu’il incarne. Les quelque deux millions cinq cent mille citoyens lettons composent une société complexe où la culture incarne un enjeu identitaire essentiel. La Ministre de la culture Helena Demakova et le compositeur Peteris Vasks dialogueront avec des témoins français de premier plan afin de répondre à une question centrale : comment définir la culture lettone ? Ce premier débat s’ouvrira par la diffusion d’un documentaire de neuf minutes en partenariat avec ARTE.
Débat animé par Jean-Baptiste Coursaud avec Peteris Vasks, Helena Demakova, Michel Foucher, Dominique Fernandez et Antoine Jacob.
– 16h00 : « La littérature lettone entre tradition et modernité »
Si la Lettonie est née deux fois (en 1918, puis en 1991 pour sa seconde indépendance), sa littérature s’est constituée dès le XIXe siècle à travers les Dainas, ces chants populaires relatant la vie paysanne qui sont aujourd’hui publiés en français pour la première fois. À l’occasion des Boréales, un recueil de nouvelles lettones proposera également quelques pistes pour découvrir cette littérature méconnue.
Débat animé par Jean-Baptiste Coursaud, avec Nora Ikstena, Andra Neiburga, Juris Kronbergs, Nadine Vitols-Dixon.
Dates : samedi 20 novembre de 14h à 19h et dimanche 21 novembre de 14h à 19h.
Lieu : auditorium du Musée des beaux-arts de Caen.
Entrée libre.
Publication
Cette peau couleur d’ambre, sept nouvellistes lettones contemporaines, sous la direction de Inta Geile et Nicolas Auzanneau.
Cette anthologie de nouvelles lettones publiée sous la direction de Inta Geile et Nicolas Auzanneau présentera sept écrivains jamais publiés en français : Regina Ezera (La Hyène ; Hijena traduit par Astra Skrabane) ; Eva Rubene (Trois jours en liberté ; Tris dienas briviba traduit par Inta Geile et Henri Menantaud) ; Nora Ikstena (Une orange ; Apelsins traduit par Inta Geile et Nicolas Auzanneau) ; Andra Neiburga (El ninjo ; El ninjo traduit par Inta Geile et Céline Jartoux) ; Ruta Mezavilka (Patientia ; Patientia traduit par Sarmite Maczule) ; Gundega Repse (La Maison d’un autre ; Svesa Maja traduit par Inta Smite) ; Inga Abele (Les Industries, comme d’habitude ; Ka allaz industrijas traduit par Ginta Grinberga et Henri Menantaud).
SPECTACLE JEUNESSE
« La Broche de la liberté », spectacle inspiré de la légende de Lacplesis, conte letton d’Andrejs Pumpurs, 1888.
La Compagnie La Bohème souhaite faire découvrir aux enfants les us et coutumes de peuples inconnus grâce à des créations inspirées de légendes.
Tout au long de ce spectacle « La Broche de la liberté », les enfants seront plongés dans la culture traditionnelle lettonne. « La Broche de la liberté » les entraîne dans une partie d’échecs au rythme des Daïnas, des poèmes chantés, sur les traces de paysans lettons si respectueux de leurs terres que le dieu Janis les récompense en leur offrant une broche d’ambre. Ce bijou doit leur assurer prospérité et les protéger de tous les dangers.
Pour les enfants de 6 à 12 ans.
Durée : 50 mn.
Conception et jeu : Nathalie Gaury.
Bande son : Mathieu Perut.
En partenariat avec la bibliothèque de Caen-la-mer.
Date : Mercredi 24 novembre à 15h30.
Lieu : Auditorium du Conservatoire de Basse-Normandie.
Entrée libre.
0 commentaires